法語閱讀
- [原文閱讀] 法語閱讀:法語的結婚誓詞
- Que de temps perdu pour rien, Ne revant que de toi ma reine. Pensant que ca me ferait du bien, De t'aimer plus que moi-même. Moi qui croyais t
標簽: 時間:2011-10-17 編輯:lydie310
- [走進法國] 教你如何制作名片carte d'affaires
- 名片通常是已走上工作崗位的個人聚會、拜訪、會客、出訪、贈禮、交際時介紹自我的小卡片。法語在世界多元文化中占有重要地位。名片雖小,但方寸之間,透露著某種信息。
標簽: 時間:2011-10-17 編輯:lydie310
- [原文閱讀] 法語閱讀:中國音樂展覽會在上海開幕
- "Musique de Chine" à Shanghai "Musique de Chine", une des plus grandes expositions d'instruments de musique et d'accessoires liés à la musique a ouvert ses
標簽: 時間:2011-10-17 編輯:lydie310
- [走進法國] LES VICTOIRES DE LA MUSIQUE獲獎和提名
- 第22屆LES VICTOIRES DE LA MUSIQUE音樂獎獲獎和提名名單 年度最佳男歌手(Le Groupe ou l'Artiste(s) interprète(s) masculin(s) de l'année) Bénabar (
標簽: 時間:2011-10-10 編輯:lydie310
- [中法對照] Jefen成為第一個走上法國T臺的中國品牌
- Jefen, première marque chinoise à défiler sur les podiums parisiens Xie Feng (Frankie Xie), premier styliste chinois qui a participé à la Fashion
標簽: 時間:2011-10-08 編輯:lydie310
- [走進法國] 留學生工作居留 壓力下法國政府有松動
- 歐洲時報報道,最近法國出現了是否需要留住外國人才的爭論。由于近年來法國受到“移民過多”、“如何限制移民”等問題的困擾,政府確定了收緊移民政策的方向,與此同時也
標簽: 時間:2011-10-08 編輯:lydie310
- [走進法國] 世界各國的國慶與獨立日
- 1 月 1日 古巴解放日-----Liberation Day (CUBA) 蘇丹獨立日-----Independence Day (SUDAN) 4日 緬甸獨立日-----Independence Day (MYANMAR) 18日 突尼斯革命日-----Revol
標簽: 時間:2011-10-08 編輯:lydie310
- [中法對照] 中法對照閱讀:國慶過后
- Mon impression la plus profonde sur le Musée d'Histoire de Sha'anxi concerne trois aspects:le premier, c'est la statue de guerriers et de chevaux en terre cui
標簽: 時間:2011-10-08 編輯:lydie310
- [原文閱讀] 法語閱讀:設計周滲透到北京市中心的街道
- La Semaine du design s´infiltre dans les rues du centre de Beijing Dashilar est une destination populaire du centre de Beijing. Pour la Semaine du design
標簽: 時間:2011-10-10 編輯:lydie310
- [中法對照] 讀幽默故事學法語(中法雙語) 第9篇:互諒互讓
- La compréhension mutuelle La Maison-Blanche, dans l’état où elle se trouvait en 1861, ne plaisait pas à Mary Lincoln, épouse du président. Celui-c
標簽: 時間:2011-09-23 編輯:admin