法語閱讀
- [中法對照] 中法雙語閱讀:法國大學(xué)額外增收注冊費
- Frais d'inscription: la liste noire de l'UNEF Le syndicat étudiant assure que 46 universités fran?aises réclament des frais d'inscriptions supplémen
標(biāo)簽: 時間:2011-08-17 編輯:lydie310
- [原文閱讀] 法語閱讀: ai acheté des moules已經(jīng)買了模
- Qu'est-ce qu'on va manger à midi ? Une question qui se pose presque tous les jours vers 11 heures, ou, à l'heure où je commence à 'avoir un petit creux
標(biāo)簽: 時間:2011-08-16 編輯:lydie310
- [中法對照] 中法雙語閱讀:為了屬于你,我可以去死
- Je peux mourir pour être à toi - 為了屬于你,我可以去死 Je suis esclave d'un incendie 熊熊烈焰困住我 De cette lave qui coule dans mes veines 熔巖在
標(biāo)簽: 時間:2011-08-16 編輯:lydie310
- [中法對照] 中法雙語閱讀:法語知名影片名字
- 1 Sur mes lèvres 唇語京魂 2 La fidélité 情欲寫真 3 STAND-BY 遲早飛起你 4 Le plus bel age 花樣年華 5 Les Amants du Pont-Neuf 新橋之戀 6 Hu
標(biāo)簽: 時間:2011-08-16 編輯:lydie310
- [中法對照] 中法雙語閱讀:兩個強盜闖入圓明園
- UNE LETTRE DE VICTOR HUGO Au Capitaine Butler, Le 25 novembre 1861 Vous me demandez mon avis, monsieur, sur l’expédition de Chine. Vous trouvez
標(biāo)簽: 時間:2011-08-15 編輯:lydie310
- [中法對照] 中法雙語閱讀:Taisez-vous! 保持沉默!
- Ma soeur va se fiancer. J'appréciais beaucoup mon futur beau-frère jusqu'au jour où ma soeur étant soufrante, il m'a proposé d'aller voir un film. Après
標(biāo)簽: 時間:2011-08-15 編輯:lydie310
- [中法對照] 中法雙語閱讀:19歲青年駕機成功著陸
- 19歲青年駕機成功著陸Un jeune homme de 19 ans a réussi à atterrir avec 20 personnes à bord alors que son père venait de mourir d'un arrêt du coeur. 一位
標(biāo)簽: 時間:2011-08-15 編輯:lydie310
- [原文閱讀] 法語閱讀: 中國的省份--浙江省
- La province du Zhejiang La province du Zhejiang tire son nom du fleuve Qiantang(錢塘江), le plus grand fleuve qui y coule. Elle confine(接壤) à Shangh
標(biāo)簽: 時間:2011-08-15 編輯:lydie310
- [原文閱讀] 法語閱讀: 關(guān)于北京人的新發(fā)現(xiàn)
- Archéologie : nouvelles découvertes autour de l´Homme de Pékin 考古:關(guān)于北京人的新發(fā)現(xiàn)Des archéologues ont récemment découvert près de 400 pièce
標(biāo)簽: 時間:2011-08-15 編輯:lydie310
- [原文閱讀] 法語閱讀: 法國的浪漫雪景
- Cinquante départements fran?ais ont été placés sous vigilance orange ce jeudi, alors que la neige a fait une entrée remarquée cette nuit. Une gran
標(biāo)簽: 時間:2011-08-12 編輯:lydie310