原文閱讀
- 法語閱讀:最大的畢加索展覽在上海開幕
- La plus grande exposition Picasso s´ouvre à Shanghai Une exposition présentant 62 oeuvres de l'artiste espagnol Pablo Picasso s'est ouverte mardi à Sh
標簽: 時間:2011-10-20 編輯:lydie310
- 法語閱讀:法國人眼中的愛情
- Tout est réalisé dans l’amour L’amour représente le sacré dans notre vie. C’est la qualité qui apporte la paix dans la difficulté et qui cou
標簽: 時間:2011-10-18 編輯:lydie310
- 法語閱讀:藝術家在紫禁城腳下的家
- la maison d´artistes aux pieds de la Cité interdite Le Beijing Yishu 8, qui a accueilli l'exposition de l'artiste Patrick Neu, est un endroit difficile
標簽: 時間:2011-10-18 編輯:lydie310
- 法語閱讀:法語的結婚誓詞
- Que de temps perdu pour rien, Ne revant que de toi ma reine. Pensant que ca me ferait du bien, De t'aimer plus que moi-même. Moi qui croyais t
標簽: 時間:2011-10-17 編輯:lydie310
- 法語閱讀:中國音樂展覽會在上海開幕
- "Musique de Chine" à Shanghai "Musique de Chine", une des plus grandes expositions d'instruments de musique et d'accessoires liés à la musique a ouvert ses
標簽: 時間:2011-10-17 編輯:lydie310
- 法語閱讀:設計周滲透到北京市中心的街道
- La Semaine du design s´infiltre dans les rues du centre de Beijing Dashilar est une destination populaire du centre de Beijing. Pour la Semaine du design
標簽: 時間:2011-10-10 編輯:lydie310
- 法語閱讀:劉德華的電影在威尼斯電影節
- Le film d´Andy Lau à Venise Les stars chinoises brillent au Festival du film de Venise. C'est le cas d'Andy Lau qui a arpenté le tapis rouge lundi pour
標簽: 時間:2011-09-07 編輯:lydie310
- 法語閱讀:法語教師對中國舞蹈感興趣
- Une enseignante française passionnée par la danse Nuo chinoise 法語教師對中國舞蹈感興趣Le 24 août, Catherine Capdeville-Zeng assiste aux danses N
標簽: 時間:2011-09-06 編輯:lydie310
- 法語閱讀:張藝謀《英雄》法文版簡介
- HEROIl y a deux mille ans, la Chine était divisée en sept royaumes. Chacun d’eux combattait les autres pour obtenir la suprématie, tandis que le peuple end
標簽: 時間:2011-09-05 編輯:lydie310
- 法語閱讀:第14屆華表獎紅地毯
- 第14屆華表獎紅地毯Le tapis rouge de la 14e édition des prix Huabiao Le 28 août, l'actrice Zhang Ziyi, vêtue d'une robe signée Tom Ford, foule le tapis
標簽: 時間:2011-09-05 編輯:lydie310